Ra z

Toca cualquier palabra para ver su raíz.

Deuteronomio 16

Cumple el mes de Abib y celebra la Pascua para Yahvé tu Dios, porque en el mes de Abib Yahvé tu Dios te sacó de Egipto de noche.

Sacrifica la Pascua para Yahvé tu Dios, del rebaño y del ganado vacuno, en el lugar que Yahvé elija para hacer habitar allí su nombre.

No comerás pan con levadura junto con él; durante siete días comerás con él pan sin levadura, el pan de aflicción, porque saliste de la tierra de Egipto con prisa, para que recuerdes el día en que saliste de la tierra de Egipto todos los días de tu vida.

No se verá levadura contigo en todo tu territorio durante siete días, y de la carne que sacrifiques en la tarde del primer día, no quedará nada hasta la mañana.

No podrás sacrificar la Pascua en ninguna de tus ciudades que Yahvé tu Dios te da,

sino en el lugar que Yahvé tu Dios elija para hacer habitar allí su nombre; allí sacrificarás la Pascua en la tarde, a la puesta del sol, a la hora en que saliste de Egipto.

La cocinarás y la comerás en el lugar que Yahvé tu Dios elija; luego, por la mañana, te volverás y regresarás a tus tiendas.

Seis días comerás pan sin levadura, y el séptimo día será una asamblea para Yahvé tu Dios; no harás ningún trabajo.

Contarás siete semanas para ti; desde que empieces a segar el grano comenzarás a contar siete semanas.

Celebrarás la fiesta de las Semanas para Yahvé tu Dios, con una ofrenda voluntaria que traigas, según Yahvé tu Dios te haya bendecido.

Te alegrarás delante de Yahvé tu Dios: tú, tu hijo, tu hija, tu siervo, tu sierva, el levita que esté en tus ciudades, el extranjero, el huérfano y la viuda que estén en medio de ti, en el lugar que Yahvé tu Dios haya elegido para hacer habitar allí su nombre.

Recordarás que fuiste esclavo en Egipto, y obedecerás estos estatutos.

La fiesta de las Enramadas celebrarás para ti por siete días, cuando hayas recogido el producto de tu era y de tu lagar.

Te alegrarás en tu fiesta: tú, tu hijo, tu hija, tu siervo, tu sierva, el levita, el extranjero, el huérfano y la viuda que estén en tus ciudades.

Siete días celebrarás fiesta para Yahvé tu Dios en el lugar que Yahvé elija, porque Yahvé tu Dios te bendecirá en todo tu producto y en toda obra de tus manos, y ciertamente estarás alegre.

Tres veces al año todo varón de tu pueblo se presentará delante de Yahvé tu Dios en el lugar que él elija: en la fiesta de los Panes sin Levadura, en la fiesta de las Semanas y en la fiesta de las Enramadas. Y no se presentará con las manos vacías delante de Yahvé.

Cada uno dará según el regalo de su mano, según la bendición que Yahvé tu Dios te ha dado.

Nombra jueces y oficiales para ti en todas tus puertas que Yahvé tu Dios te da para tus tribus, y ellos juzgarán al pueblo con juicio de justicia.

No tuerzas la justicia, no hagas acepción de personas ni tomes soborno, porque el soborno ciega los ojos de los sabios y pervierte las palabras de los justos.

La justicia, la justicia perseguirás, para que vivas y tomes posesión de la tierra que Yahvé tu Dios te da.

No plantarás para ti ningún árbol de Aserá junto al altar de Yahvé tu Dios que te hagas.

No levantes para ti un pilar de piedra, que Yahvé tu Dios odia.