Toca cualquier palabra para ver su raíz.
Éxodo 21
Estos son los juicios que pondrás delante de ellos:
Si compras un esclavo hebreo, servirá seis años, pero al séptimo saldrá libre sin pagar nada.
Si entró solo, saldrá solo; si tenía esposa, su esposa saldrá con él.
Si su amo le da una esposa, y ella le da hijos o hijas, la mujer y sus hijos serán de su amo, y él saldrá solo.
Pero si el esclavo dice claramente: «Amo a mi señor, a mi esposa y a mis hijos; no saldré libre»,
entonces su amo lo llevará ante Dios, lo acercará a la puerta o al poste de la puerta, y su amo le perforará la oreja con un punzón, y él le servirá para siempre.
Y si un hombre vende a su hija como esclava, ella no saldrá como salen los esclavos.
Si ella no agrada a los ojos de su amo, que la había designado para sí, entonces él permitirá que sea rescatada. No tendrá derecho a venderla a un pueblo extranjero, por haber actuado con deslealtad hacia ella.
Y si la designa para su hijo, hará con ella según la costumbre de las hijas.
Si toma para sí otra mujer, no le reducirá su alimento, su ropa ni sus derechos maritales.
Y si no le hace estas tres cosas, ella saldrá sin pagar dinero.
El que golpee a alguien y muera, ciertamente será condenado a muerte.
Pero si no estaba al acecho, sino que Dios lo permitió, entonces te señalaré un lugar donde pueda huir.
Pero si alguien actúa con arrogancia contra su prójimo y lo mata con astucia, lo quitarás de mi altar para que muera.
El que golpee a su padre o a su madre, ciertamente será condenado a muerte.
El que secuestre a alguien y lo venda, o sea hallado en su poder, ciertamente será condenado a muerte.
El que maldiga a su padre o a su madre será condenado a muerte.
Si unos hombres se pelean y uno golpea a su prójimo con una piedra o con el puño, y no muere, pero cae en cama,
si se levanta y camina afuera apoyado en su bastón, entonces el que lo golpeó quedará libre de culpa. Solo pagará por su reposo y lo hará curar.
Si alguien golpea a su esclavo o a su esclava con una vara, y muere bajo su mano, será castigado.
Sin embargo, si sobrevive un día o dos, no será castigado, porque es su dinero.
Si unos hombres se pelean y golpean a una mujer embarazada, y ella da a luz prematuramente, pero no hay daño grave, será multado según lo que el esposo de la mujer le imponga y según el fallo de los jueces.
Pero si hay daño grave, entonces darás vida por vida,
ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie,
quemadura por quemadura, herida por herida, moretón por moretón.
Si alguien golpea el ojo de su esclavo o el ojo de su esclava y lo daña, lo dejará libre como compensación por su ojo.
Si alguien rompe el diente de su esclavo o el diente de su esclava, lo dejará libre como compensación por su diente.
Si un buey cornea a un hombre o a una mujer y muere, el buey será apedreado hasta morir y no se comerá su carne; pero el dueño del buey quedará libre de culpa.
Pero si el buey tenía la costumbre de cornear desde antes y su dueño fue advertido, pero no lo vigiló, y mata a un hombre o a una mujer, el buey será apedreado hasta morir y también su dueño será ejecutado.
Si se le impone un rescate, entonces dará el rescate de su vida según todo lo que se le imponga.
Si cornea a un hijo o cornea a una hija, se hará con él según este mismo juicio.
Si el buey cornea a un esclavo o a una esclava, el dueño dará treinta siclos de plata a su amo, y el buey será apedreado hasta morir.
Si alguien abre un pozo o cava un pozo y no lo cubre, y cae allí un buey o un asno,
el dueño del pozo pagará una compensación en dinero; lo pagará a su dueño, y el animal muerto será suyo.
Si el buey de alguien hiere al buey de su prójimo y este muere, venderán el buey vivo y se repartirán el dinero, y también se repartirán el animal muerto.
O si se sabe que el buey era acorneador desde antes, y su dueño no lo cuidó, ciertamente pagará buey por buey, y el animal muerto será suyo.